[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[DIVERS] Re: lettre H-32
(1)
Oui, pour une lettre en français il y a des "U" au lieu des "OU"
mais : cette lettre est apparue sur internet chez deux destinataires
différents qui l'ont reçues du vatican : la distinction avec une
lettre destinée aux français, est que cette lettre fait moins office
de "courrier", plus office de "message" et sur ce point, il est
acceptable que des mots internationaux soient utilisés ; cette
distinction n'est pas hasardeuse, plusieurs "rapports", ou analyses,
commencent par "Hommes de la Terre" et n'ont pas qu'un seul
destinataire.
Il faut dire aussi à décharge, que les mots internationaux sont
également justifiés par le fait que cette lettre n'adjoint jamais de
traduction aux mots utilisés, ceci certainement afin de s'affranchir
de la lenteur que cela occasionne, et que le message ne soit
finalement lisible que par ceux qui reconnaissent ces mots et les
comprennent, même grosso-modo ça suffit : le principal c'est le message.
Dans cette analyse, il faut laisser une place au contenu du message :
que fait-il ? c'est une allégorie qui permet d'envisager sous forme
d'onde de choc l'effet de la propagation de la parole divine. c'est
quand même particulièrement efficace et parlant, c'est la définition
du mot "paradigmatique".
Ensuite c'est au lecteur de se demander ce que ça vient faire dans le
dossier, mais que ce ne soit pas clair n'est pas un signe de
tromperie, plutôt un signe comme quoi il ne faut pas se tromper : il
en est de même pour l'impact des lettres. Si leur contenu n'affecte
pas la AYUYISAA c'est qu'il ne la fait pas vibrer, et réciproquement.
L'auteur précise " Il est particulièrement important que vous
compreniez bien la nature des changements amorcés par UMMOWOA sur
notre astre" => pourquoi est-ce important ? cela fait ressortir,
s'appuie sur la similitude avec notre Christ.
Ensuite compte tenu de la conclusion de la lettre "chez vous ça ne
fonctionne pas très bien", on cerne mieux ce qui est une motivation
sincère de rédiger le message.
Par contre moi je trouve très intéressant "les YUYISAA de la
AYUYISSA", en fait c'est rédigé comme ça : "la multitude de YUYISAA
composant l'AYUYISAA global".
"global" est masculin. "la multitude du YUYISAA" n'est pas pluriel,
c'est une adaptation difficile. Mais surtout, on a une chose qui a
énormément de valeur, c'est une idée à tester sur les autres
occurrences pour voir si ça marche.
en fait la motivation de mon message aujourd'hui c'est que voilà la
seule méthode qui apparaît à mon esprit pour vérifier l'authenticité
de cette missive, c'est d'en extraire une des règles qu'elle met en
évidence et de la tester avec les occurrences connues.
Ainsi essayons avec cela : le A de AYUYISAA (groupe social global)
rajoute le terme "global" (en plus ce n'est pas à deviner, c'est
"donné").
(2)
oui on ressent cette fracture étrange, comme avec la comparaison en
NR18 avec l'ombre portée spatiotemporelle, c'est du même acabit.
mai en même temps c'est parlant, et aussi, compréhensible par tous
sans effort, accessible, transmissible par le langage. C'est du même
niveau que notre communication orale, un faible niveau pour la
communication écrite qui permet de faire plus sophistiqué.
(3)
j'aimerais corriger : "Pour les oummites WOA AIOOYAA AMMIE que veut
dire WOA n'existe pas."
en fait il faut dire "pour la traduction que les ummites donnent de
leur terme, ça renvoie à "n'existe pas" mais pour eux, ça renvoie à
"existe" dans le sens d'une autre forme d'existence, d'où la non
contradiction avec le fait que dans leur logique, le 'non-être" est
une entéléchie.
Le 10 févr. 06 à 12:55, Manuel R. a écrit :
> Bonjour,
>
> Suite a cette mail de Norman je voudrais envoyer à la liste le
> mail que j'avais envoyé hors liste à Michel Actis le jour 01-08-2004.
> Du au débat généré par cette lettre H-32 (appelée TP-179 au
> début), AJH avais demandé de ne pas continuer la polémique et ca
> fut la raison par laquelle je n’avais pas envoyé publiquement, mais
> en privé, le mail suivant dont je crois c'est le moment d’envoyer a
> la liste.
>
> Avec mes amitiés,
> Manolo
> ----------------------------------------------------------------
> 01-08-2004
>
> Bonjour Michel,
> Suite a la publication par AJH de la lettre TP-179 j'ai réagi en
> envoyant à la liste un mail avec le contenu:
> "Simplement: GROTESQUE, RIDICULE !!!!!!!!!!!!
> Voila un cumule d'inepties ........."
>
> Après ça vous avez demandé:
>
> "Michel Actis <michel.actis@club-internet.fr> wrote:
> Bonjour Manuel,
> Pouvez vous argumenter votre analyse svp ?
> Cordialement
> Michel A"
>
> (MR1) A ce moment la j'avais commencé a préparer une réponse a
> votre question, mais les événements se sont déroulés très
> rapidement (j'écris assez lentement en français, dont je dois
> écrire, tirer de dico, corriger, etc. avant envoyer a la liste) et
> dans les heures suivants a votre question, beaucoup des gens ont
> intervenu avec des positions diverses envers cette prétendue lettre
> oummite. A la fin AJH a demandé de ne pas continuer avec le débat
> avant le comité des 4 plus ce de 21 ne donneraient ses avis. Alors
> j'ai arrêté de préparer la réponse. Maintenant je me rends compte
> que vous pouvez interpréter mon silence comme étant impoli et c'est
> pour ça que j'ai décidé de finir ma réponse et vous l'envoyer hors
> liste.
> Préalablement, je voudrais néanmoins expliquer un peu ma réaction
> trop abrupte dans ma première intervention. Pour moi il n'existe
> aucune doute que cette lettre est un canular et j'ai voulu montrer
> au (ou aux) auteur qu'on rejetait ce genre d'actuation. Je ne
> croyais pas qu'il allait avoir des gens croyant à la possibilité de
> que la lettre soit bonne. Maintenant je vois j'était confondu.
> Bon voyez svp ce que je préparais.
> Avec mes amitiés las plus sincères.
> Manolo
>
> (MR) Bien sur Michel, et je vais le faire ci dessous dans le texte.
> Vous avez raison en me demandant de l'argumentation. Ce n'est pas
> trop rationnel, même pas poli, de blâmer une lettre sans apporter
> des arguments, et je demande excuses à la liste. J'y vais dessous.
> (Je nettoie en peu -mais pas la lettre TP-179- pour rendre plus
> lisible)
>
> (TP-179) UMMOAELEWE )+(
> (MR) Primo, il faut faire mention a la manque de francisement des
> termes oummites. Comme nous très bien connaissons (dispute sur le
> langage appart) leur langage oral est composé par des sons (mots)
> qu'expriment (fonctionnellement ou pas) des objets, des idées, etc.
> Ils nous disent que chaque foi qu'ils doivent écrire un de leurs
> mots, ils choisissent l'_expression écrite que compose le son le
> plus approximative. Cette _expression écrite est différente, bien
> sur, pour chaque langue employée, car chaque langue à ses règles de
> transposition écrit --> verbal. Pourtant aux lettres espagnoles on
> trouve toujours UMMOAELEWE (ou UMMOALEEWE ou UMMOALEUEE etc. Ce
> sont des sons presque semblables). Mais pour reproduire ce son en
> français je choisirais OUMMOAÉLEWÉ car si j'écris UMMOAELEWE le son
> que vous émettriez en prononçant ce mot serait très éloigné du même
> mot prononcé par un espagnol. Les dernières lettres NR13 - NR18
> (supposés oummites) prennent toujours soin de la phonétique et on
> voie qu'ils utilisent OUMMOAELEWE, OUWAAM, OUEWA, AÏOOYA etc au
> lieu de UMMOAELEWE, UWAAM, UEWA, AIOOYA etc qu'ils utilisaient en
> espagnol. Par la suite vous pouvez voir dans le texte dessous que
> toutes les mots oummites ont été copiés de l'écriture tel qu'il
> apparaît dans les lettres espagnoles, bien au contraire de ce
> qu'ils ont fait dans les lettres écrits a des destinataires
> françaises. Ca simplement servirait à invalider la lettre TP-179.
> Mais voyons plus.
(1)
>
> (TP-179) Chers frères de OYAAGAA,
> (MR) Jamais dans toutes les lettres, les oummains ont utilisé
> cette façon de s'adresser à un terrien. On trouve: "Monsieur",
> (simplement) , "Monsieur XXXXX", "Cher monsieur", "Très cher
> monsieur", "Homme de OYAGAA", "Mon cher homme de OYAGAA", "A toutes
> les habitantes de la planète Terre", "Dédié a les femmes de la
> planète Terre". Jamais ils ont adressé un terrien en l'appelant
> frère. Ils en général parlent de "ses" frères (en faisant référence
> a un autre habitant de OUMMO) ou "vos" frères, quand ils parlent
> des habitants de Terre.
> En plus ils normalement utilisent un protocole de présentation
> quand c'est la première fois qu'ils s'adressent a quelqu'un, du
> genre: "Monsieur XXXXX, due que ce la première foi que je m'adresse
> a vous, je voudrai me présenter. Je suis YYYY fils de YYYY
> et ...bla, bla."
>
> (TP-179) Nous voudrions vous entretenir à nouveau de
> l'enseignement WOALA OLEASS d'UMMOWOA. Il est particulièrement
> important que vous compreniez bien la nature des changements
> amorcés par UMMOWOA sur notre astre. Il a par ses TAUU fortement
> influencé notre BIEEWIGUU. Vous le savez déjà, la BIEEWIGUU des
> OEMII de la Terre est fort différente de la notre.
> (MR) Les oummites sont très soigneuses a fournir une traduction
> presque chaque fois qu'ils introduisent un terme oummite.
> Simplement ils ne présument pas que le destinataire vas avoir un
> dictionnaire OUMMO-Terraque, et inclus si il l'avait ils sont polis
> et facilitent la lecture en traduisant chaque foi. Même dans un
> même document, ils traduisent, parfois de façon réitérative, le
> même terme ayant été employé, peut être, juste quelques lignes
> auparavant. En général, ils n'utilisent pas la même traduction,
> mais ils fournissent le champ sémantique petit a petit. Exemple de
> la lettre NR18:
> NR18- "...La procréation d'un second enfant doit faire l'objet
> d'une demande motivée et recevoir une autorisation de la part du
> IWOONA OUIWAAGOO (groupe de planification des naissances). En
> général, cette demande est acceptée si le premier enfant a déjà
> atteint un niveau OUNNIOBIEWIA (développement intellectuel et
> psychomoteur) suffisant pour lui permettre une autonomie
> d'apprentissage par les moyens domestiques mis à sa disposition
> dans l'OU·OULODAXAABII (chambre audiovisuelle) où il doit faire des
> exercices quotidiens. Ce niveau est généralement atteint entre 7,6
> et 8,5 ans terrestres.
> Note 7 : Les mesures contraceptives par régulation hormonale sont
> fort rarement employées sur OUMMO et nous n'avons pas d'équivalent
> de vos préservatifs masculins ou dispositifs intra-utérins. Le
> contrôle se fait par la connaissance parfaite du cycle d'ovulation
> de chaque YIE au moyen des systèmes de surveillance domestique
> intégrés dans le XANMOO (ordinateur et systèmes périphériques)
> privé du XAABII (maison circulaire) du couple. Ces données sont
> strictement privées et le SANMOO AYOUBAA (réseau informatique
> global) n'en a connaissance qu'au travers d'une diffusion régulière
> et anonyme à des fins purement statistiques.
> (TP-179) Chez les OEMII de OYAAGAA le tronc nerveux présente des
> formations dendritiques
> paléoencéphaliques. Ces réseaux contiennent programmés des règles
> d'action instinctives héritées de vos ancêtres animaux.
> (MR) Toutes ces dires sur notre conformation dendritique
> "paléoencéphalique" est déjà connu (voir lettre D1378), est "sent"
> trop a copier-coller
>
> (TP-179) Ce n'est plus le cas chez nous, grâce en partie à
> l'enseignement d'UMMOWOA, mais en partie seulement. Lui, et ceux
> qui le suivirent, furent l'instigateur d'une importante évolution
> bioculturelle.
> (MR) Qui va mettre en doute l'influence de OUMMOWOA dans
> l'activation de l'évolution sur OUMMO. Ca va de soi, mais la forme
> de présenter ce fait, est si naïve est si mal formulé, que ne match
> pas le reste du dossier.
> (TP-179) Il commença par nous enseigner un TAUU après l'autre,
> laissant les BIEEWIGUU de tous s'imprégner de ses paroles.
> (MR) C’est pénible. Nous savons que la vie de Jésus est plus ou
> moins contenue dans les évangiles, sous forme des versets. Pourtant
> la phrase de la lettre est comme si en parlant de Jésus, quelqu'un
> dirais "Il commença à nous enseigner un verset après l'autre".
> Comme si les enseignements de WOA (Jésus) furent les TAUU (versets)
> et non à l'inverse, les TAUU (versets) seront les noms que eux
> (nous) donnerons aux passages de la compilation de ses enseignements.
l'information en gros c'est "laissé s'imprégner" ça implique la
conscience de devenir des mots, c'est pas rien
>
> (TP-179) Cette imprégnation déclencha un processus d'évolution
> bioculturelle. Nous avons alors développé notre OANNEAOIYOYOO.
> Cette évolution a profondément modifié la structure topologique de
> notre AYUYISAA, permettant l'initiation d'un contact direct entre
> deux IGIO UALEEXII de deux OEMII séparés par une distance physique
> plus ou moins grande.
> (MR) Cette information est directement fausse, ou au moins
> contradictoire avec ce que les oummains nous ont dit sur
> l'existence déjà a ces temps de la capacité télépathique
> OANNEAOIYOYOO chez eux. En effet, il est dit: D43- "Ses
> exhortations furent diffusées clandestinement sur tout Ummo:
> Écrits, DOROO (Bandes photo-acoustiques), commentaires oraux
> fidèlement retransmis aux enfants et surtout transmission
> télépathique à des parents et amis lointains, atteignant ainsi les
> endroits les plus reculés de notre Planète, ceci malgré l'étroite
> vigilance de la police.
> Tous connaissaient l'existence de UMMOWOA, mais le silence tacite
> qui entourait ceci permis de cacher son identité durant plusieurs
> années (UMMO).
> (MR) On voie bien que les gens dans le temps de OUMMOWOA
> maîtrisaient déjà très bien la télépathie. En plus nous connaissons
> que bien avant le temps OUMMOWOA aurait né, ils avaient des gros
> problèmes avec des gens qu’émettaient des cris télépathiques
> sauvage dus a une maladie neuronal. Pourtant la télépathie existait
> déjà sur OUMMO bien plus avant qu’OUMMOWOA naquit. Pour finir il
> est dit dans le raconte de la vie d’OUMMOWOA qu’il a jamais utilisé
> dans sa vie la télépathie, mais au moment de sa mort ou il a
> transmit ses derniers enseignements a ses disciples en utilisant la
> télépathie.
>
> (TP-179) Cet enseignement WOALA OLEASS se diffusa dans notre
> AYUYISAA à ce moment fondateur de notre histoire et a profondément
> transformé notre conception du WOA et, à travers notre conception
> du WOA, celle du WAAMWAAM. L'évolution bioculturelle débuta en
> l'année 1368 du second temps, lorsque des ouvriers esclaves
> développèrent pour la première fois l'OANNEAOIYOYOO. Lorsque
> certains ouvriers esclaves ont commencé à développer
> l'OANNEAOIYOYOO, ils prirent peur, mais UMMOWOA les rassura par son
> amour.
> (MR) Il est si infantile d'établir une corrélation télépathie <---
> > évolution bioculturelle, que je pense la phrase se discrédit soi
> même. C'est une conception ingénue que voit l'évolution spirituelle
> lié à l'apparition des surprenantes capacités "mystiques" un peu
> semblables aux sectes spiritualistes, théosophes, orientalismes mal
> compris etc. est toute ce genre de pseudoenseignements que nous
> appelons ésotériques et que les oummites nous ont si tant déconseillé.
non c'est pas infantile ! :-)
ici il est question d'une concordance, entre l'apparition de la
télépathie (moment où le BIEEWIGUU l'accepte au lieu de le réfuter)
et l'apparition de UMMOWOA. Pour eux ça a dû paraître normal, si
l'apparition de UMMOWOA est lié à l'évolution bioculturelle qui est
liée à une mutation de l'espèce humaine, si UMMOWOA est une nécessité
biologique (logique de la vie).
Mais bon surtout, il est question comme je l'ai dit plus de
"mutation" que d'évolution bioculturelle, en fait dans le terme
"bioculturel" il faut inclure la mutation génétique soudaine de tous
simultanément ; ce qui est relativement acceptable à la vue de notre
connaissance de l'évolution de l'espèce humaine, à savoir que ça a
lieu par bonds, incluant le principe de synchronisation, même s'il
est obscur, il est détecté sur Terre et donc valable pour notre science.
>
> (TP-179) La propagation de l'enseignement WOALA OLEASS s'est
> faite à travers notre AYUYISAA sous forme d'une onde de choc
> paradigmatique ébranlant un à un la multitude de YUYISAA composant
> l'AYUYISAA global de notre monde.
> (MR) Mais c'est que ce qui écrit ne sait même pas la
> signification de paradigmatique? Onde de choc paradigmatique ça ne
> veut pas dire rien. C'est comme si je disais onde de choc
> catégorique, ou onde de choc substantive. On pourrait le concéder
> une signification comme si ça voudrait dire "onde de choc la plus
> parfait et spécial a tel degré, que toutes les autres ondes de choc
> que nous pourrions concevoir pourraient être substitués par celle
> la". Mais qu'est ce que ça veut dire? Rien
>
> (TP-179) Cette onde qui ébranla notre AYUYISAA peut être comparée
> à celle que génère une pierre qui est jetée dans un puit,
> l'enseignement WOALA OLEASS étant la pierre et l'AYUYISAA le puit.
> (MR) Voila une métaphore vraiment extraordinaire! Ma petite fille
> qui a maintenant 13 ans, sait faire beaucoup plus mieux. C'est
> comme d'une mentalité à bas âge.
(2)
>
> (TP-179) Le processus d'évolution bioculturelle se développa bien
> au-delà de l'année 1405. Malgré la perte subie par le martyr
> d'UMMOWOA, l'onde de choc paradigmatique continua à se propager.
> (MR) Tiens. Une autre fois l'onde de choc paradigmatique.
> Maintenant paradigmatique, n'est pas plus un adjectif mais "Onde de
> Choc Paradigmatique", devienne le nom propre de l'onde généré par
> les enseignements de OUMMOWOA. Mais bien sur il a oublié d'aller
> voir au dico qu'est que paradigmatique ça veut dire.
>
> (TP-179) Ce n'est que lorsque la OANNEAOIYOYOO est apparue par
> évolution bioculturelle dans l'ensemble de la structure topologique
> de notre AYUYISAA que nous avons pu scotomiser de nos IGIO UALEEXII
> les règles d'actions instinctives.
> (MR) Voila un autre sommet de la création littéraire. Grâce a
> l'apparition de la télépathie, les actions instinctives ont été
> scotomisés, non de l'activité des individus (ça aurait de sens),
> mais de la société, et non de la société simplement, mais de la
> structure de la société, mais, ... non, non, non seulement de la
> structure de la société mais de la structure TOPOLOGIQUE de la
> société !!!! Mais est ce que cet individu qu'a écrit ça sait bien
> ce que signifie topologique? Il semble que non. Voila une phrase
> étant un authentique non sens, mais si, avec une structure de
> apparence "oummite" que pour ces qui ne comprennent guerre ses
> écrits ça veut dire écriture ampoulé, pompeux et chargé de mots
> techniques et avec super-adjectivation superflue.
>
> (TP-179) La pensée d'UMMOWOA, qui s'est diffusé dans notre
> AYUYISAA, est très grossièrement que WOA est. Il s'agit du TAUU le
> plus important de tous : « WOA est ».
> (MR) Voyez le TAU le plus important ne fut pas qu'il fallait se
> dévouer aux autres, faire de la cherche du bien et de la joie des
> nos frères le alpha et l'oméga de notre conduit. Le TAUU le plus
> important fut que WOA est. Philosophie bon marché de quatrième
> élémentaire et en plus en contradiction flagrante avec ce qui
> pensent les oummites. Pour les oummites WOA AIOOYAA AMMIE que veut
> dire WOA n'existe pas.
(3)
> Bien sur il faut introduire assez des nuances par ce que dans sa
> logique AIOOYAA AMMIE, n'a pas le sens de n'exister que nous le
> donnons dans nos langage mais le sens de la logique
> tétradimensionnel que veut dire inexistant dans notre WAAM
> physique. Bien sur dans les premières lettres et avant les oummites
> n'explicitèrent plus clairement ses conceptions ontologiques
> (beaucoup plus nuancés que les notre ou seulement existe l'être et
> le non être) ils parlaient de que "WOA est" mais par la suite et
> dans les années postérieurs ils ont amplifié beaucoup les
> différents formes d'être.
> Il semblerait que le faussaire n'a pas passé en avance dans
> l’ontologie oummain.
> Voyez la lettre D-77: "C'est précisément le grand obstacle auquel
> nous faisons allusion dans les paragraphes précédents. Comment vous
> exposer nos fondements métaphysiques si nos "langages" respectifs
> sont basés sur des principes logiques contradictoires? Le problème
> ne peut se résoudre par une simple transcription des significations
> de phonèmes comme vous pouvez vous en douter. Ceci est la raison
> pour laquelle (en dehors de celles inhérentes à des impératifs de
> censure) nous nous voyons obligés, dans nos rapports, d'utiliser
> des comparaisons terrestres (Ndt: tierracentricos), des
> propositions mutilées et étroites qui entravent toute la richesse
> informative de nos expressions dialectiques. Déjà la seule
> utilisation du verbe ÊTRE limite toutes nos possibilités. Toute
> l'ontologie des penseurs de la Terre est saturée d'expressions
> comme " ÊTRE ", " JE NE SUIS PAS", " J'EXISTE ", sans possibilité
> de choix pour d'autres formes de contenu distinct."
> (TP-179) Le TAUU originel, qui fut le premier qu'UMMOWOA prononça
> devant une foule d'ouvriers esclaves, affirme que rien d'inexistant
> n'existe.
> (MR) C'est un clown qui écrit ça. Rien a voir avec les
> connaissances oummites.
>
> (TP-179) Ensuite, le WOA a fait surgir un être contingent, le
> WAAMWAAM, dont les éléments constitutifs ne préexistaient pas.
> (MR) Absolument contradictoire avec les connaissances oummites
> tels que présentés dans les lettres. Pour les oummites WOA coexist-
> genere AIOODI. AIOODI le fond dernier de la réalité, c'est quelque
> chose que aucune être conscient aucune EESSEOEMII ne pourra jamais
> arriver a connaître, par ce que en essayant de découvrir le fond
> des choses tels qu'ils semblent exister dehors, la conscience
> déforme le AIOODI en le transformant en autre chose. C'est ainsi
> que le WAAM WAAM apparaît comme résultat de la cogitation des êtres
> intelligents, les OEMMI. Pourtant dire que WOA fabrique le WAAMWAAM
> directement, relève simplement de que la compréhension de ce qui a
> écrit la lettre TP-179, est ce de quelqu'un qu'a lit peu (et mal)
> les écrits oummites. En plus il ajoute un adverbe temporel
> «Ensuite, le WOA a fait surgir un être contingent, le WAAMWAAM »
> Qu’implique que WOA existe dans le temps ! C'est-à-dire WOA existe
> tout seul et a un moment déterminé il décide de fabriquer le
> WAAMWAAM. Mais
> est-ce que ce faussaire ne connais pas que WOA (ca est connu de
> nos théologues depuis des siècles) existe hors le temps ?
> (TP-179) Pour ce faire, le WOA s'est scindé en plusieurs
> éléments : une partie de lui-même resta le WOA, une autre devint le
> socle sur lequel repose le WAAMWAAM et une troisième devint le
> WAAMWAAM lui-même.
> (MR) Cette conception de WOA comme étant formé par plusieurs
> parties (trois en plus dans un clair clin d'oeil a le subconscient
> des chrétiens catholiques) est absolument contradictoire avec ce
> que les oummites nous disent. WOA (ainsi que notre théologie) ne
> peut pas changer. Il n'est pas applicable de dire qu'avant il était
> un et après trois (comme si le temps seraient une dimension externe
> et préexistent à WOA!!) car ça impliquerait, qu'avant WOA serait
> moins parfait qu'après.
>
> (TP-179) Dans la conception WOALA OLEASS, le WOA et le WAAMWAAM
> sont à la fois la même chose et à la fois des choses différentes.
> (MR) Clin d'oeil au subconscient catholique et a des conceptions
> panteistes.
>
> (TP-179) Nous attendons qu'une évolution bioculturelle similaire se
> produise chez les OEMII de la TERRE, mais nous savons que cette
> évolution ne se fera que très lentement. Le message de
> l'OYAAGAAWOA. n'a pas eu le même effet sur Terre que celui
> d'UMMOWOA. Nous ignorons pourquoi. Nous pensons que les OEMII de la
> Terre n'ont pas su assimiler l'enseignement d'OYAAGAAWOA
> suffisamment profondément dans leur AYUYISAA. Continuez à
> travailler dans ce sens. Ce n'est que lorsque l'OMEMMIE de l'homme
> aura évolué que les OEMIl de la Terre pourront enfin supprimer de
> leurs comportements les actions instinctives. Si cette évolution
> bioculturelle a lieu sur terre, alors nous pourrons nous rencontrer
> ouvertement les OGIAA de la terre, et nous montrer aux yeux de tous.
> GIIA 65 fils de GIIA 64
> (MR) Bon cher Michel, permettez moi que je me réaffirme dans ma
> vision de que ce sont des inepties, bien que je vous accord que ma
> façon d'agir a été un peu présomptueuse. Je vous demande des
> excuses, mais voila mais raisons.
> Avec mes amitiés,
> Manolo
>
>
> Norman Molhant <nwm@vif.com> escribió:
> Bonjour!
>
> Dans la lettre H-32 on peut lire:
> "Le TAUU originel, qui fut le premier qu'UMMOWOA prononça devant une
> foule d'ouvriers esclaves, affirme que rien d'inexistant n'existe."
> C'est la règle logique de non-contradiction (ou règle du milieu
> exclu),
> dont la NR20 nous indique qu'elle est spécifiquement rejetée dans la
> logique tétravalente qui est utilisée en philosophie par nos visiteurs
> oummains.
> Je ne vois pas comment les oummains pourraient accepter comme TAUU
> une règle de logique que de leur philosophie réfute explicitement.
> Il y a donc contradiction entre la NR20 et la H-32.
>
> Dans la H-32 on peut aussi lire:
> "L'évolution bioculturelle débuta en l'année 1368 du second temps,
> lorsque des ouvriers esclaves développèrent pour la première fois
> l'OANNEAOIYOYOO. Lorsque certains ouvriers esclaves ont commencé
> à développer l'OANNEAOIYOYOO, ils prirent peur, mais UMMOWOA les
> rassura par son amour."
> Quelqu'un a-t-il trouvé ailleurs dans les lettres une telle indication
> que les facultés télépathiques des oummains seraient apparues dans les
> grands chantiers d'esclaves à l'époque de UMMOWOA ?
>
> Dans la H-32 on peut lire encore:
> "La propagation de l'enseignement WOALA OLEASS s'est faite à travers
> notre AYUYISAA sous forme d'une onde de choc paradigmatique ébranlant
> un à un la multitude de YUYISAA composant l'AYUYISAA global de notre
> monde. Cette onde qui ébranla notre AYUYISAA peut être comparée à
> celle que génère une pierre qui est jetée dans un puit, l'enseignement
> WOALA OLEASS étant la pierre et l'AYUYISAA le puit."
> Les auteurs des lettres ne nous ont pas habitué à trouver des fautes
> d'orthographe triviales dans leurs missives; au contraire, ils ont
> toujours manié nos langages humains avec finesse et précision, même
> lorsqu'ils créaient des néologismes.
> Le paragraphe cité ici contient deux fois la même faute d'orthographe
> ridiculement évidente: le mot "puits" s'écrit avec un "s" final, même
> au singulier; la double absence de ce "s" me semble caractéristique de
> la négligence linguistique dont font preuve beaucoup d'humains depuis
> quelques dizaines d'années. Nos logiciels de dactylographie sous
> dictée et nos logiciels de correction orthographique ne font pas
> cette erreur triviale, il ne s'agit donc pas d'un bug.
> Je vois ici la marque d'un auteur humain, pas oummain.
>
> Dans la H-32 on peut lire aussi:
> "Le processus d'évolution bioculturelle se développa bien au-delà de
> l'année 1405. Malgré la perte subie par le martyr d'UMMOWOA, l'onde
> de choc paradigmatique continua à se propager."
> Le mot "paradigmatique" dans l'expression "onde de choc
> paradigmatique"
> est utilisé à mauvais escient, ce qui me semble indiquer une maîtrise
> insuffisante du sens de ce mot par l'auteur de cette lettre.
> Selon Robert: "Paradigmatique" (adjectif) se dit des termes opposables
> qui peuvent figurer en un même point de la chaîne parlée et qui font
> l'objet d'un choix exclusif de la part du locuteur; antonyme de
> "syntagmatique".
> Ce ne sont que les (nombreux) humains pratiquant le confusionisme et
> l'approximation douteuse comme substituts à la pensée logique qui font
> usage de ce mot à la place d'un des adjectifs "typique", "exemplaire"
> ou "modèle".
> Étant donné la précision linguistique dont les auteurs des autres
> lettres font preuve, je vois cette approximation confusionniste comme
> un indicateur très sûr de l'origine terrestre de l'auteur de cette
> lettre.
>
> Dans la H-32 on peut lire enfin:
> "Ce n'est que lorsque la OANNEAOIYOYOO est apparue par évolution
> bioculturelle dans l'ensemble de la structure topologique de notre
> AYUYISAA que nous avons pu scotomiser de nos IGIO UALEEXII les
> règles d'actions instinctives."
> Cette phrase attribue à la propagation de la télépathie dans la
> société
> oummaine l'abandon des réactions instinctives au profit de l'action
> réfléchie, ce qui vient contredire les autres lettres récentes dont
> les
> auteurs nous apostrophent au sujet de notre singulière passivité
> devant
> les dégâts que font nos dirigeants, au sujet de notre habitude
> aberrante
> de choisir comme dirigeants les gens les moins capables de gérer notre
> société et au sujet de notre grégarité qui nous fait préférer
> suivre un
> chef à décider par nous-mêmes, trois réactions clairement instinctives
> des groupes humains; en effet, si les auteurs des autres lettres
> avaient
> partagé l'opinion de l'auteur de la H-32, ils auraient dû nous
> reprocher
> notre manque d'initiative pour développer et répandre la télépathie
> parmi
> nous, vu qu'ils nous ont déjà signalé dans des lettres plus
> anciennes que
> nous avions la faculté de devenir télépathes à leur façon.
> Je vois donc ici une contradiction sémantique entre l'explication du
> changement sociétal survenu chez les oummains selon l'auteur de la
> H-32 et
> les interrogations des auteurs des autres lettres au sujet des
> aberrations
> de notre comportement de groupe.
>
> Il y a aussi une autre contradiction entre cette lettre et
> l'ensemble des
> lettres espagnoles: dans ces lettres nous apprenons que le changement
> sociétal sur UMMO a pris de très très longues années qui couvrent une
> période de l'histoire oummaine dons nos visiteurs ont encore honte,
> donc
> une période de violence (extrêmement longue, selon nos critères),
> ce qui
> nous permet de penser que ce n'est pas la télépathie qui a provoqué ce
> changement sociétal mais bien une catastrophique lutte fratricide
> entre
> des groupes oummains ne partageant pas les mêmes buts.
>
> En conclusion, je pense que la H-32 est manifestement un faux
> fabriqué par
> un terrien (probablement celui qui a été identifié par divers
> ufologues
> européens) et devrait subir le même sort que feue la NR19, pour les
> mêmes
> raisons: mise à la poubelle!
>
> Amicalement,
> Norman.
>
>
> ===========================================================
> Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les
> 4 autres listes).
> Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
> mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
> Soumis à la charte:
> https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
> Archives de la liste:
> http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html
> ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
> Pour se désinscrire :
> mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
> ===========================================================
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Manuel R.
>
> ---------------------------------
>
> LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
> Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
> http://es.voice.yahoo.com
>
> ===========================================================
> Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les
> 4 autres listes).
> Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
> mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
> Soumis à la charte:
> https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
> Archives de la liste:
> http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html
> ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
> Pour se désinscrire :
> mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
> ===========================================================
>
>
>
>
>
>
>
===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte:
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste:
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire :
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================