[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DIVERS] Re: IYIA 5 ou IYIA 55 ?





Dans une vieille version des lettres que j'avais conservé (fichiers rtf 
placés sur le site et datant au moins de 2003), on trouve effectivement 
"UURIO 79 / fils de IYIA 55" dans les 2 lettres D57-3 et 5, et dans la 
D62-4, "UURIO 79, fils de IYIAA 5". On retrouve aussi ces 2 orthographes 
dans le dictionnaire de JP, pour info. Notez que non seulement 5 devient 55, 
mais que IYIAA devient IYIA. Et l'on se réfère bien à une seule et même 
personne, puisqu'il est ajouté chaque fois que c'est le père de UURIO 79. 
Tiens, cela confirmerait au passage (s'il en était encore besoin !) que 
l'orthographe est phonétique, à moins d'imaginer qu'une même personne ait 2 
noms propres, qui ne diffèrent que d'une lettre (qui plus est "muette"), et 
dont seulement un est employé en alternance avec l'autre !!!

Bref, il me semble que la confusion sur le 5(5) existait dès le début en 
français du moins. Dans les originaux en espagnols (disponibles sur le site 
sous forme d'images), on trouve cependant IYIA 5 (et non 55) tant dans la 
D57-3 que 57-5. Ce serait donc une erreur de recopie au cours d'une ancienne 
traduction en français.

Et la NR18 serait donc cohérente avec les originaux. Notez que cela 
n'apporte quand même pas grand chose, car en se basant sur les anciennes 
traductions françaises (erronnées), il restait une chance sur 2 de ne pas se 
planter (on a bien IYIA 5 dans la D62). Et puis il suffisait d'aller dans 
des versions plus anciennes pour s'y retrouver, voire dans les textes 
espagnols qui sont eux aussi disponibles en ligne. Bref, comme élément de 
validation, ça ne me semble pas bien lourd... Mais il est vrai que ce n'est 
pas un élément d'invalidation (de l'origine unique).

Cordialement,

Np

>From: "Cornelius II" <cornelius_singe@hotmail.com>
>Reply-To: ummo.open@ummo-sciences.org
>To: ummo.open@ummo-sciences.org
>Subject: [DIVERS] IYIA 5 ou IYIA 55 ?
>Date: Wed, 19 Jan 2005 04:58:39 +0000
>
>
>
>Bonjour,
>
>Dans la "suite" de la NR-18, on mentionne OURIO 79 fils de IYIA 5, du
>premier groupe d'expéditionnaires.
>
>Cependant, dans ma version des lettres "roses", dans les lettres D57-3 et
>D57-5, le même personnage se nomme UURIO 79 fils de IYIA 55: le numéro de
>"IYIA" est différent, le 5 est "doublé" et devient 55.
>
>Dans ma version des lettres blanches, dans la lettre D62, j'ai néanmoins
>UURIO 79 fils de IYIAA 5, comme dans la "suite" de la NR-18.
>
>Je possède également une version antérieure des lettres, un fichier qui
>comprenanait toutes les lettres (plus tard séparées en lettres "roses" et
>"blanches"), et dans cette version, j'ai IYIA 5 dans la lettre D57, tout
>comme dans la D62.
>
>Cela est très intéressant: si, dans les lettres roses, IYIA 5 est devenu
>IYIA 55, c'est qu'il y a eu une revérification dans l'intervalle et qu'on a
>estimé qu'il y avait deux "5" au lieu d'un, et çe, à deux reprises dans le
>texte.
>
>Mais la "suite" de la NR-18 s'accorde avec la version originale plutôt
>qu'avec la version revérifiée...
>
>Bref, ma question: dans les lettres D57-3 et D57-5, est-ce bien écrit,
>lisiblement, IYIA 55 ou IYIA 5?
>
>Et dans la D62, qu'a-t-on?  IYIA 5 ou IYIA 55?
>
>S'il apparaît qu'il est bien écrit noir sur blanc IYIA 55 dans les lettres
>D57-3 et D57-5 mais qu'il est écrit tout aussi noir sur blanc IYIA 5 dans 
>la
>"suite" de la NR-18, on pourra peut-être soupçonner que les lettres 
>récentes
>et les lettres "classiques" n'ont pas les mêmes auteurs...  Et que les
>nouveaux auteurs se sont inspirés d'une version plus ancienne de la
>traduction française des lettres...
>
>Par contre, si le IYIA 55 était une erreur faite en cours de 
>revérification,
>eh bien on pourra dire que les nouvelles lettres sont, sur ce point,
>cohérentes avec les anciennes.
>
>Quelqu'un peut-il nous éclairer?
>
>Amitiés
>
>Cornelius

_________________________________________________________________
Nouveau MSN Hotmail : 250 Mo d'espace de stokage gratuit ! 
http://www.msn.fr/newmsnhotmail


===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit 
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte: 
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste: 
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire : 
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================
	
	
	
	
	
	
	--=_Listar-UnMime-Boundary--