[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DIVERS] Re: Nous recherchons des copies ou des originaux des lettres Ummites




Bonjour,

Merci autant pour la forme que pour le contenu de votre réponse...

Vous avez raison, Monsieur Petit a eu accès à certains originaux mais
pas tous malheureusement...

Il ne s'agit pas de faire "tabula rasa" de ce qui a été fait auparavant
mais c'est une tentative pour revenir aux sources...Une fusion ou une
hybridation des groupes d'études serait sans doute profitable à tous...

Pour être honnête certains ont le sentiment que l'étude des lettres Ummites
a besoin d'un second souffle car ceux qui en étaient les moteurs semblent
désormais malgré tous leurs mérites moins engagés...Je pense qu'il faut
plutôt voir cette demande comme une tentative de redynamisation des
esprits pour l'étude des lettres...


Cordialement Michel A

----- Original Message ----- 
From: "Banban" <banban@banban.org>
To: <ummo.open@ummo-sciences.org>
Sent: Sunday, January 07, 2007 9:06 AM
Subject: [DIVERS] Re: Nous recherchons des copies ou des originaux des lettres
Ummites


:
: Bonjour Michel,
:
: Bien que d'autres listeurs aient déjà répondu à ta demande, je me permet
: aussi de te faire la même réponse sans animosité j'espère (je peux
: comprendre (sans forcément excuser) la réponse agressive de Luc, car il
: est un des deux administrateurs d'ummo-sciences et donc est très
: impliqué dans la gestion/création de ce site, de même que je pourrais
: comprendre une réponse agressive de Gilles suite à l'accusation de
: "prenage de poussière" de son site par Oemi Oyaga :-)).
:
: Bref, la première réponse que je pourrais te faire est que les scans des
: originaux sont déjà disponibles sur le site ummo-sciences. Certes le
: tatouage handicap fortement une tentative d'OCR, mais de toutes manière
: même sans le tatouage un grand nombre de mots de seraient pas reconnus
: étant donné que les originaux ne sont à la base pas super-propre.
: N'oublions pas que le papier à plus de trente ans d'age, et que les
: caractères, ayant été formés à l'aide d'une machine à écrire, bavent
: plus ou moins en fonction de la pression des touches et du degré d'usure
: du ruban d'encre. Ces scans sont lisibles par un être humain, mais
: difficilement par l'OCR.
:
: Les gestionnaires du site ne peuvent malheureusement pas te donner les
: scans sans tatouage car ils se sont engagés auprès des récipendaires à
: controller la diffusion de ces originaux. Comme ta volonté affichée est
: de publier ces originaux sans tatouage, les gestionnaires
: d'ummo-sciences violeraient la promesse faite aux récipendiaires en te
: les communiquant.
:
: Dis plus poliment que Luc, si tu veux les originaux, la meilleurs façon
: de les avoir est de demander directement aux récipendiaires. Il est
: probable toutefois que ces récipendaires te demande la même chose qu'à
: nous à savoir de controller la diffusion de ces originaux, et dans ce
: cas vous seriez obligé d'apposer un tatouage UMMO-FILES (ou tout autre
: nom que vous aurez choisi pour votre futur site).
:
: Cela dit, je m'étonne que vous (JPP ou Gilles) n'ayez pas déjà les
: originaux. Lorsque j'étais au GESTO (peu de temps après sa création)
: j'ai reçu par la poste de la part de JPP ou Gilles (je ne me souviens
: plus qui précisément, désolé, à l'époque j'ai échangé plusieurs lettres
:  avec JPP et Gilles) des copies des originaux (en espanols). Je n'ai
: malheureusement plus ces copies, car ne lisant pas l'espagnol, je les
: avaient prèté à quelqu'un qui ne me les a jamais rendu et dont j'ai
: perdu la trace aujourd'hui. Mais une chose est sûre : JPP ou Gilles ont
: eu ces copies d'originaux entre les mains dans les années 1992-93).
:
: Ayant vu ces copies, je peux t'assurer qu'elle étaient identiques dans
: leur forme aux scans disponibles sur ummo-sciences. Après, c'est juste
: une question de confiance vis-à-vis des co-gestionnaires
: d'ummo-sciences. Les crois-tu capables de faire un travail délicat
: d'infographie pour trafiquer les scans et remplacer certaines phrases
: par d'autres, ou de bidouiller les schémas ?
:
: D'autre part, étant destinataire d'une lettre (NR20) considérée par
: certains membres d'ummo-sciences comme provenant de la source ummo, je
: dispose donc de ce qu'on pourrait appeler un original. Dans ces
: conditions tu pourrais me demander une copie de cet original.
: Malheureusement, vu ce que tu souhaites en faire (à savoir le publier
: sur un site et sans tatouage), je ne souhaite pas te le communiquer. Je
: souhaite en effet ne pas divulguer la présentation de la lettre (mise en
: page, police de caractère, taille des marges, etc...) qui sont un
: élément précieux pour moi pour identifier de futures éventuelles lettres
: (en tout cas au jour d'aujourd'hui, je changerai peut-être d'avis dans
: 10 ou 30 ans :-)). D'autre-part, nous avons changé un mot (sans
: importance et qui ne déforme pas le sens) dans la version publié par
: rapport à la version original, afin d'identifier un éventuel faussaire
: qui se réclamerait être l'auteur de cette lettre. Cette clef
: anti-faussaire m'a déjà servie dans la mesure où j'ai un copain très
: farceur qui ne croit absolument pas à ummo et qui s'est réclamé être
: l'auteur de la lettre lorsqu'il a appris (un an après) par inadvertance
: que j'avais reçu cette lettre.
:
: Je peux donc comprendre les réticences des récipendiaires à la
: publication toute nue des originaux. A mon avis les lettres au format
: textes sont 1000 fois plus utiles que les scans graphiques, même si de
: temps en temps il est utile d'aller vérifier un mot directement sur le
: scan. Il y a une chose qui manque à mon avis sur le site ummo-sciences,
: ce sont les versions textes en espagnols des lettres, car les lettres
: espagnols sont uniquement disponibles en version scans. Par conséquent
: il est impossible de faire une recherche par mot clef sur les textes
: originaux.
:
: En espérant avoir répondu à tes attentes.
: Désolé d'avoir été si long.
:
: Amicalement.
:
: Michel Actis a écrit :
: > Ceci est un appel aux originaux des lettres Ummites. Les gens qui en
détiennent et qui sont prêts à transmettre des copies pourront s'adresser à
Gilles d'Agostini (voir cc), à Monsieur Jean Pierre Petit ou à moi...
: >
: > L'objectif de cette démarche est de se débarrasser de toute notion de
Copyright et de faire un travail de traduction approfondi pour ensuite faire un
travail de recherches et d'analyses dans la mesure du possible par des
scientifiques ou par des personnes avec de solides compétences dans les domaines
concernés... Cette démarche a aussi pour ambition d'exploiter les textes en vue
d'extraire des informations susceptibles de publications scientifiques
officielles...
:
:
: -- 
:   ___  Alban NANTY (Banban)
:  /OO/|
: /OO/ | "La meilleure preuve qu'il existe des êtres intelligents dans
: |__|/  l'univers, c'est qu'aucun ne soit venu nous rendre visite."
:


===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit 
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte: 
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste: 
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire : 
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================