[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[DIVERS] Re: Petit test
Bonsoir Banban, bonsoir à tous,
Une ou deux incidentes sous [JP] dans ton mail.
Amitiés, Jean Pollion
----- Original Message -----
From: <alban.nanty@free.fr>
To: <ummo.open@ummo-sciences.org>
Sent: Wednesday, October 04, 2006 4:33 AM
Subject: [DIVERS] Re: Petit test
Jean Pollion a écrit :
> [C2] Donc les principaux intéressés, les rédacteurs des textes ummites, ne
> se
> sont pas manifestés de façon non équivoque pour valider ou réfuter en tout
> ou en partie la thèse idéophonémique.
>
> [JP] Ici, je ne partage pas, malgré les précautions que vous prenez : "non
> équivoques". Même si ma modestie doit en souffrir, il y a dans la NR17 une
> phrase discrète que je vous cite ici :
> "En réponse à votre frère Jean Pollion, nous le félicitons pour son
patient
> travail concernant notre langage."
> Je constate que cette formulation est essentiellement positive :
féliciter,
> patient, travail. Or on ne félicite pas pour un échec ou un résultat "à
côté
> de la plaque", on se contente de constater et c'est tout. Telle est au
moins
> ma lecture de cette phrase en français que personne n'obligeait les
auteurs
> à écrire. Je considère donc, à moins qu'on me démontre que ma lecture de
la
> phrase citée soit mauvaise, que mon travail a reçu une sorte d'aval des
> auteurs.
[BB]
Bonjour Jean et pardon d'avance de faire souffrir ta modestie :-)
Personnellement, je comprends cette phrase comme un *encouragement* à
continuer à travailler sur le langage comme tu le fais et pas comme une
validation du résultat. Je sais, la nuance est subtile.
Ce que je lis, c'est qu'ils te féllicitent pour la patience dont tu as
fait preuve, i.e. l'archanement, la percévérance, etc...
[JP] Je ne lis pas comme toi. S'ils avaient voulu effectivement exprimer ce
que tu proposes, ils avaient un moyen non ambigu, écrire "Nous....pour la
patience de son travail sur notre langue".
Dans ce qu'ils ont écrit, le mot "patient" est un adjectif, un correcteur
secondaire de l'idée principale évoquée par le mot "travail". Ils ont donc
exprimé que les félicitations portent sur le travail, celui-ci étant
complémentairement qualifié de patient (ils sont bien conscients du temps
qui a été nécessaire). Il s'agit ici de l'analyse logique et grammaticale du
texte.
[BB[ Les lettres ummites sont une invitation à la réflexion personnelle et à
la recherche par soi-même, et je pense que les auteurs sont satisfaits
de voir quelqu'un entreprendre des recherches aussi longues.
De même, j'imagine qu'un jour les auteurs pourront te felliciter pour le
travail que tu as mené sur le Kr, même si ces travaux n'aboutissent à
rien. Au moins, tu as fait la démarche de recherche, et c'est ce qui compte.
Alors certes, cette phrase n'est pas négative et n'indique pas que ta
théorie sur le langage soit fausse, mais à mon sens cette phrase ne
valide pas non plus cette théorie.
Pour moi ce n'est juste qu'un encouragement à continuer à travailler et
éventuellement à corriger les erreurs qu'ils auront décelés mais dont il
ne font pas mention (par exemple, une lecture phonétique à la Denocla et
pas une lecture orthographique en orthographe espagnole... bon là je te
taquine, mais sinon par exemple la règle de composition sur laquelle tu
es en train de travailler, non présente dans ton livre et qui ne te
semble pas suffisament aboutie pour nous l'exposer...)
[JP] Mais alors, dans ta logique de commentaires sur le travail, pourquoi
suis-je seul cité ? Alors que Denocla travaille aussi ? Personne n'a obligé
les auteurs à ajouter ce commentaire...
> J'ajoute que j'ai connaissance d'une lettre non diffusée par son
> destinataire qui évoque aussi mon travail en termes positifs, en
particulier
> sur le sentiment d'universalité possible d'un tel mode de pensée (mon
livre,
> pages343/344), ce qui valide mon analyse, et en profondeur. J'admets
> évidemment que sans citation (sans doute impossible aujourd'hui), une
telle
> assertion n'est pas assimilable à un argument partageable...
[BB]
Tout à fait, je ne peux partager cet argument avec toi. :-(
Cela dit je peux tout à fait imaginer que cette phrase existe et qu'elle
est sans doute plus explicite que celle de la NR17.
Maintenant, il est probable que cette phrase ne valide qu'une toute
petite partie de ta théorie à savoir le mode de pensée fonctionnel
(d'après ce que je crois percevoir dans ce que tu écris).
[JP] Je voudrais juste comparer la "pensée fonctionnelle" à la clé de voûte
en architecture : la pièce paraît petite, mais quelle importance
architecturale !! et le plus important n'est sans doute pas le concept
lui-même, mais son existence à côté du concept de la pensée objet dont nous
serons encore longtemps persuadés qu'il est universel...
[BB] Il y a ici d'autre listeurs (Denocla, AJH, GTP, etc...) qui semblent
aussi être d'accord avec toi sur ce point (et qui sans doute t'en
laissent la paternité), mais qui ont dévellopé des théories légèrement
différentes (purement phonétique, sylabique, ou à base de racine, etc...).
[JP] Oui, oui.. L'important est juste de ne pas mélanger et de rendre à
chacun ce qui lui revient.
[BB] En résumé, ce que je veux dire, c'est qu'il y a probablement des choses
correctes dans ta théorie, mais personnellement je n'ai encore lu aucun
document ummite validant la totalité de ta théorie.
[JP] Compte tenu de ce que je perçois des auteurs et de leur logique, ce
n'est pas demain qu'on en verra. La phrase de la NR17 est une exception !
Amicalement.
--
___ Alban NANTY (Banban)
/OO/|
/OO/ | "La meilleure preuve qu'il existe des êtres intelligents dans
|__|/ l'univers, c'est qu'aucun ne soit venu nous rendre visite."
===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres
listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte:
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste:
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en
remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire :
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================
===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte:
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste:
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire :
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================