[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[DIVERS] Re: [UTIL] Suite lettre NR17





Bonsoir Manolo:

    Moi je m'incline clairement pour la deuxième alternative par la forme
comme le texte est redigé.

    "Saludos para tí" et pour le reste.

    Vicenç.


----- Original Message -----
From: "Manuel R." <manuel_iznardi@yahoo.es>
To: <ummo.open@ummo-sciences.org>
Sent: Saturday, November 13, 2004 7:31 PM
Subject: [DIVERS] Re: [UTIL] Suite lettre NR17


>
> Bonsoir
>
>
>
> Je suis en train de traduire la Suite lettre NR17 à l'espagnol et je
trouve une difficulté. Je ne sais pas si le paragraphe qui va suivre en bas
est ambigu en français, ou si c'est seulement ma manque de maîtrise pour le
français qui met ambigu ce qu'est pleinement clair. Je voudrai l'avis de
quelqu'un.
>
>
>
> +NR17: D'autres raisons nous poussent cependant à étendre le faisceau de
présomptions permettant de conclure à notre présence effective sur Terre
pour contraindre vos organismes étatiques à répondre positivement à une
simple requête que nous considérons absolument légitime.
>
> (MR) Je doute sur la signification de cette phrase.
>
> A) Les oummains poussés par d'autres raisons vont étendre le faisceau de
présomptions visant à conclure sa présence effective sur Terre. (Présence
qui avais pour but de contraindre nos organismes étatiques à répondre
positivement à une simple requête qu'ils considéraient absolument légitime,
mais qu'au vue des autres raisons ils ne vont pas continuer puisqu'il vont
quitter la Terre sans ça faire)
>
> B)  Les oummains poussés par d'autres raisons vont étendre le faisceau de
présomptions visant de conclure sa présence effective sur Terre et décident
contraindre nos organismes étatiques à répondre positivement à une simple
requête qu'ils considéraient absolument légitime.
>
> Je ne sais pas si je suis capable de mettre en clair mon doute. Au premier
cas (A) les oummains ils vont quitter la Terre sans se manifester
publiquement et nous laisser toutes seuls. Au second cas (B) les oummains
décident d'intervenir comme colophon a sa présence parmi nous.
>
> Quelqu'un peut m'aider?
>
> Merci et amitiés,
>
> Manolo
>
>
>
> A-J Holbecq <ajholbecq@alicemail.fr> wrote:
>
> Bonjour
>
> Désolé pour le multipostage nécessaire.
>
> En attendant que le "groupe des 21" ait donné son avis sur le classement,
ce
> qui nous permettra ou non d'insérer ce complément sur le site, vous
> trouverez plus bas, ainsi que sur l'adresse suivante
> http://www.adummo.org/liaison/index.php?showtopic=147
> la "suite" de la lettre NR17. En effet, le récipiendaire " Pierre Martain"
> n'avait pas souhaité, jusqu'à ce jour, qu'elle soit diffusée. C'était
> évidemment son droit le plus strict.
>
> Pour information, "Pierre Martain" m'a confirmé qu'elle était dans le même
> pli que la NR17 déjà diffusée et je n'ai aucune raison de mettre sa parole
> en doute.
>
> Les éléments "factuels" sur ce complément sont donc les suivants:
>
> ============
> Eléments constatés (date d'envoi si connue) Complément de la NR17 du
> 05/09/03
> 1 - la disponibilité d'une photocopie sincère de l'intégralité du
> document,=> oui
> 2 - la possibilité de comparaison de la photocopie avec l'original => oui
> 3 - la présence d'une signature revendiquée non manuscrite => oui, Nabgaa
> 4 - la présence d'une signature manuscrite => non
> 4bis - la conformité de la signature manuscrite, => sans objet .
> 5 - la présence d'éléments informatifs *réservés* non publics => non
> 5bis - la présence d'éléments *réservés* non publics dans la présentation
du
> document => oui
> 6 - la présence d'un tampon (comparable) => non
> 7 - la présence de vocables ummites connus => oui
> 8 - la présence de vocables nouveaux qui pourraient être ummites => oui
> pour la première partie de la lettre NR17, déjà diffusé
> 9 - la transparence d'entrée en possession du document pour le
destinataire.
> => oui
> 10 - le lien entre le destinataire et celui qui en revendique la
> disponibilité => oui
> 11 - la disponibilité d'une photocopie sincère de l'enveloppe postale =>
> oui
> 12 - la présence d'annotation(s) complémentaire(s) manuscrite(s) qui
> pourraient être ummites sur le document ou l'enveloppe => non
> 13 - le "fournisseur" ou destinataire du document est-il connu
> personnellement de l'un ou plusieurs membres du groupe ? => oui
> 14 - références à des informations précises du dossier non précédemment
> diffusées => oui pour la première partie de la lettre NR17, déjà
diffusé(1)
> 15 - longueur des messages ou du courrier réservé => sans objet
> 16 - échelonnement dans le temps, => sans objet .
> 17 - type de forum ou d'échange => sans objet .
> 18 - « caviardages » nécessaires pour garantir l'anonymat du destinataire
> (en dehors, éventuellement, du nom) => oui
> 18b - « caviardages » ou non diffusion partielle nécessaires pour garantir
> de futurs éléments de cohérence => oui
> 19- Lien(s) démontrable(s) factuellement à des documents antérieurs => oui
> pour la première partie de la lettre NR17, déjà diffusé
> ============
>
> Je précise que cette suite présente exactement les mêmes "caractéristiques
> techniques" (factuelles) en ce qui concerne sa présentation que la partie
> déjà admise comme "d'origine", de la la NR17
> ==================================================
>
> Monsieur (x)
>
> (Trois lignes effacées à la demande de P.M.)
>
>
> Je citerai, pour l'anecdote, deux frères du premier groupe qui vous
visita.
> OURIO 79 fils de IYIA 5 se fascina pour votre psychologie complexe et ne
se
> résolut pas à quitter votre planète de sa propre volonté. ODDIOA 1 fils de
> ISSAAO 132, choisi pour sa haute moralité et son expérience d'autres
> civilisations non oummaines - plus et moins évoluées que la vôtre - ne
> supporta pas la terrible réalité des souffrances subies par vos peuples au
> quotidien. Il dut repartir pour OUMMO dès l'arrivée d'un nouveau groupe
> d'expéditionnaires.
>
> D'autres frères furent également affectés émotionnellement à des degrés
> divers par leur séjour sur la Terre. Actuellement, sauf exception, nous
> limitons la durée de nos expéditions à 12 XEE (environ deux ans et six
> mois). Nous devons nous soumettre pendant notre voyage de retour puis lors
> de notre arrivée sur OUMMO à un processus de conformation psychologique
dont
> la durée est variable en fonction des individus, vous diriez en fonction
du
> degré de perturbation psychologique. Nous profitons de la durée du voyage
de
> retour vers OUMMO pour observer la période de quarantaine nécessaire pour
> détruire tout organisme, pathogène ou non, que nous apportons
inévitablement
> d'OYAGAA par le simple fait d'y respirer ou d'y consommer des aliments.
>
> Notre physiologie nous permet de résider sur votre planète pratiquement
sans
> contrainte. L'accélération due à la gravité à la surface d'OYAGAA nous est
> favorable et la plus faible teneur en oxygène de votre atmosphère nous
> affecte fort peu car notre organisme compense de lui même en adaptant les
> paramètres hématologiques en conséquence. Notre rendement musculaire étant
> naturellement plus important que le vôtre, notre force vous paraîtrait
sans
> doute surprenante. Les seuls paramètres désagréables pour nous sur OYAGAA
> sont la température élevée qui restreint notre mobilité et la forte
> luminosité du soleil. Nous privilégions ainsi les activités hivernales,
> crépusculaires ou nocturnes. Nous respectons cependant le rythme circadien
> propre à OUMMO - ramené à exactement trente heures terrestres - ce qui
> suppose des activités diurnes et nocturnes en alternance. Nous protégeons
> systématiquement nos yeux au moyen de lentilles souples aseptisées dont le
> centre, qui recouvre nos iris, est formé d'une substance possédant la
> propriété de s'opacifier en fonction de la luminosité reçue. Cette
substance
> est, sur OYAGAA, légèrement rosée de façon à transposer la gamme de
> fréquences lumineuses émises par votre soleil dans un spectre plus proche
de
> celui qui nous est familier sur OUMMO. En cas de forte réverbération, nous
> utilisons parfois vos lunettes de soleil mais nous les jugeons peu
> pratiques. Nous protégeons nos fosses nasales et nos conduits auditifs à
> l'aide d'une solution antiseptique et en badigeonnons également nos
> aisselles, nos chevilles ainsi que les autres zones corporelles de forte
> exsudation. L'odeur de la sueur apocrine en état de forte décomposition
nous
> est difficilement tolérable. Certains de vos parfums, parfois des plus
> onéreux, nous écourent littéralement. Nous considérons que la meilleure
> odeur corporelle est l'absence d'odeur ou la simple fragrance résiduelle
des
> sels de bain. Il est étonnant que des produits cosmétiques aussi peu
coûteux
> que les déodorants à base de sels d'aluminium ou d'alcool éthylique soient
> si peu usités par vos semblables, en particulier de sexe masculin.
>
> Hormis la nécessité de nous prémunir contre vos virus et microorganismes
> pathogènes, notre seule contrainte véritable, non spécifique à OYAGAA, est
> d'inhaler régulièrement un aérosol - que vous sauriez qualifier
> d'antihistaminique - pour prévenir toute réaction allergique par
exposition
> à des substances nécessairement exotiques pour nous (pollens, piqûres d'
> insectes, nourriture, boissons aux fruits, etc.,). Nous portons un soin
> extrême à notre alimentation. Certains aliments, banals pour vous, ne sont
> pas assimilables par notre système digestif. Nous devons nous
> auto?surveiller continuellement pour détecter les symptômes précurseurs
> indiquant une éventuelle anaphylaxie. Nous gardons sur nous en permanence
un
> médicament efficace qu'il nous faut alors nous auto?administrer d'urgence
> pour prévenir la survenue d'un choc anaphylactoïde ou anaphylactique. Nous
> devons pareillement porter grand soin à ne laisser aucun indice révélateur
> de notre présence comme, par exemple, bouts d'ongles ou cheveux. Nous
sommes
> des clients modèles pour le personnel des hôtels dans lesquels nous
résidons
> qui ne trouvent pratiquement aucune trace d'utilisation de la salle de
bain
> ou du lit. Nous nous forçons à provoquer des aspersions d'eau, à gaspiller
> le papier hygiénique, à mouiller les serviettes et à exagérer les
> froissements de draps pour éviter d'éventuels soupçons.
>
> Nos mimiques comportementales sont curieusement assez proches de celles de
> vos semblables mais avec des différences notables. Notre rire silencieux ?
> je me réfère ici aux Oummains adultes ? vous semble fort étrange et
certains
> de vos frères l'ont interprété sur le moment comme un étouffement par
fausse
> route alimentaire ou un hoquet de suffocation. Nous trouvons, quant à
nous,
> votre rire assez surprenant. Le bâillement existe chez nous mais indique
en
> général l'hypoglycémie légère et la nécessité de nous alimenter alors que
la
> fatigue se traduit par la sensation de lourdeur des paupières, le
picotement
> des yeux et la difficulté de concentration. Nous sourions tout comme vous
> et pour les mêmes raisons. Nous sommes aussi sujets aux pleurs et aux
larmes
> dans les mêmes conditions d'émotion que pour vous. Nous n'éprouvons aucune
> honte à pleurer et les larmes nous viennent aisément aux yeux tout comme
la
> rougeur aux joues. Nous pleurons cependant en silence sauf dans le cas
d'une
> grande tristesse où nous émettons un gémissement tenu produit par le filet
> d'air qui s'échappe de notre larynx opprimé par ce fort sentiment de
> tristesse. Contrairement à vous, nous ne savons pas dans ce cas parler en
> pleurant car l'émotion bloque alors complètement nos cordes vocales. L'
> intensité des flux émotionnels est environ deux fois plus importante dans
> notre cas que dans le vôtre.
>
> Nos similitudes morphologiques sont réellement stupéfiantes. Mes frères et
> soeurs qui évoluent parmi vous ne sortent pas du cadre subjectif de
> normalité associé au large spectre morphologique que constituent vos
> diverses ethnies. Nous présenterions?nous devant vous vêtus suivant votre
> mode vestimentaire en annonçant notre origine non terrestre que vous ne
> sauriez au premier abord nous croire sur parole. Seul un examen visuel
> attentif vous alerterait par quelques détails curieux qu'un
non?spécialiste
> éluderait ou jugerait de peu d'importance.
>
> La réciproque ne serait cependant pas vérifiée sur OUMMO car seul un
faible
> pourcentage de votre population adulte saurait passer visuellement pour
nos
> congénères, la diversité morphologique étant largement moindre sur OUMMO
que
> sur la Terre. Le pourcentage augmenterait cependant très sensiblement si
> nous nous limitions aux femmes, aux jeunes pré?adolescents ou aux très
> jeunes enfants.
>
> *******************
> Votre développement technologique depuis les dernières années nous aide
> fortement dans notre mission d'investigation scientifique. La
> miniaturisation des composants électroniques et des sources d'énergie vous
> permet d'utiliser au quotidien divers appareils que vous transportez en
> permanence sur vous. Nous avons su aisément dissimuler nos propres
appareils
> de mesure sous la forme de GSM, d'appareils photographiques ou de
diffuseurs
> musicaux portables qui n'attirent pas l'attention. L'utilisation
> systématique par vos femmes de sacoches nous permet (je parle ici pour moi
> et mes sours Oummaines) d'y incorporer des appareils d'enregistrement de
> sons, d'images et de paramètres biologiques sans aucune difficulté.
>
> Ne craignez pas l'avancée technologique exponentielle qui semble submerger
> certains de vos frères. Le progrès technologique est une étape nécessaire
au
> développement de votre réseau social. La rapidité de l'émergence de votre
> réseau d'information mondial INTERNET est salutaire. Ce réseau présente
des
> similitudes fortes au niveau fonctionnel avec la base d'informations
> accessible au travers de notre réseau planétaire d'ordinateurs sur OUMMO.
La
> différence réside essentiellement dans l'interactivité du système avec
> l'utilisateur et la présentation de l'information. Nos ordinateurs ont
> également la capacité de prendre certaines initiatives ou d'anticiper nos
> demandes dans une certaine limite. Ils jouent non seulement un rôle
> informatif mais aussi éducatif et médical. Ils font en quelque sorte
partie
> intégrante de notre réseau social.
>
> ********************
> En complément de réponse je vous indique que le rapport informatif
référencé
> par vous JS 88 (Ndw : D1378) sur lequel votre frère formulait ses
remarques
> n'était pas destiné à être rendu public. Nous regrettons qu'il le soit
mais
> assumons cependant son contenu qui reste majoritairement valide. Je tiens
> toutefois à vous rappeler que le plan d'intervention décrit dans ce
rapport
> aurait pour seule cause d'activation la certitude de l'autodestruction
> imminente de votre race. A titre indicatif, en fonction de paramètres
figés
> au 13 novembre 2002, la probabilité d'autodestruction n'atteint pas 1/12
> avant votre année 2028. Sans vouloir vous alarmer nous estimons que cette
> probabilité dépassera 1/2 en 2073 et que le seuil de 11/12 sera atteint en
> 2166. Bien que ces échéances soient régulièrement repoussées depuis 1989 à
> chaque fois que nous les recalculons, les événements consécutifs aux
> attentats du 11 septembre 2001 aux États-Unis d'Amérique ont introduit au
> niveau de certains paramètres de notre modèle prédictif d'importantes
> fluctuations non encore amorties à ce jour.
>
> D'autres raisons nous poussent cependant à étendre le faisceau de
> présomptions permettant de conclure à notre présence effective sur Terre
> pour contraindre vos organismes étatiques à répondre positivement à une
> simple requête que nous considérons absolument légitime. Ces organismes
> connaissent indéniablement notre nature extraterrestre sans toutefois
> daigner nous considérer comme des interlocuteurs fiables, comportement que
> nous n'arrivons pas à admettre comme rationnel. En conséquence, la phase
de
> contacts, comprenant des rapports émis à des Terriens à travers le monde
> ainsi que des incursions volontairement visibles de nos OUEWA (véhicules
> spatiaux) dans votre espace aérien, continuera d'être progressivement
> accélérée jusqu'à obtenir des réactions en retour de vos gouvernements
sous
> la pression des questions légitimes des témoins, de la presse
> sensationnaliste et des organismes non gouvernementaux avec lesquels nous
> communiquons également. Vous seriez surpris de constater la véritable
> panique qui s'insinue dans l'esprit des responsables situés au sommet des
> structures militaires de quelques unes de vos grandes nations à la seule
> mention du mot UMMOAELEWE sans qu'aucune raison logique ne puisse à nos
yeux
> l'expliquer.
>
> Monsieur, ce document répond, je l'espère, à vos interrogations
> personnelles. Veuillez m'excuser pour son faible contenu informatif.
>
> J'espère que vous accepterez, Monsieur (x), que je pose symboliquement ma
> main contre votre poitrine pour vous exprimer mon amitié.
>
> Pour OUMMOAELEWE
> NABGAA 112 fille de DORIO 34, approuvée par AYIOA 1 fils d' ADAA 67
>
>
> )+(
> ============================================
>
> Note AJH: OURIO 79 fils de IYIA 5 est écrit UURIO 79 fils de IYIA 5 dans
la
> lettre D57-3, et ODDIOA 1 fils de ISSAAO 132 est écrit ODDIOA 1 fils de
> ISAAO 132
>
> Amitiés
>
> AJH
>
>
> ===========================================================
> Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4
autres listes).
> Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
> mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
> Soumis à la charte:
> https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
> Archives de la liste:
> http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en
remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
> Pour se désinscrire :
> mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
> ===========================================================
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Manuel Rotaeche
>
> ---------------------------------
>
>
>
> ===========================================================
> Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4
autres listes).
> Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit
> mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
> Soumis à la charte:
> https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
> Archives de la liste:
> http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en
remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
> Pour se désinscrire :
> mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
> ===========================================================
>
>
>
>
>
>
>


===========================================================
Liste de diffusion UMMO "DIVERS" (Tout ce qui n'entre pas dans les 4 autres listes).
Pour envoyer un message: soit fonction "répondre", soit 
mailto:ummo.open@ummo-sciences.org
Soumis à la charte: 
https://www.ummo-sciences.org/nvle_charte.htm
Archives de la liste: 
http://archives.ummo-sciences.org/ml/ummo.open-AAAAMM/maillist.html ( en remplacant AAAA par l'année et MM par le N° du mois)
Pour se désinscrire : 
mailto:ummo.open_request@ummo-sciences.org?subject=unsubscribe
===========================================================
	
	
	
	
	
	
	--=_Listar-UnMime-Boundary--